황지 분채 청룡문 반 > 국제관

본문 바로가기

중국 전시관

중국 고미술 상설전 

본문

작품 정보

청대 옹정 연간에 제작된 분채(粉彩) 반(盤)입니다. 중앙에는 여의주를 움켜쥐고 비상하는 청룡을 그렸으며, 그 주변으로 파도와 화염 문양을 배치하였습니다. 테두리에는 기하학적 문양을 시문하였습니다. 


바탕은 황지(黃地), 외곽을 청지(靑地)로 표현하였습니다. 황색은 황실의 권위와 존엄을 상징하는 색으로, 전통적으로 황제와 황실에서 주로 사용되었습니다. 청색은 하늘과 자연의 질서, 국가의 안정과 번영을 상징합니다.


특히, 청룡은 사방신 가운데 동쪽을 수호하는 신성한 존재로, 왕권과 길상을 상징합니다. 여의주를 움켜쥔 용의 모습은 권위와 길상, 태평성대와 풍요에 대한 염원을 상징합니다


접시 바닥에는 '雍正年製(옹정년제)' 관지가 있어 제작 시기를 추정할 수 있습니다. 황색 바탕과 여의주를 쥔 용 문양, 정교한 분채 기법과 높은 완성도를 종합해 볼 때, 궁중 혹은 황실을 위해 제작된 유물로 추정됩니다. 





此盘为清代雍正年间烧造的粉彩瓷器。盘心绘腾跃飞翔之青龙,龙爪紧握如意宝珠,周围饰以海浪纹与火焰纹。盘沿以几何纹装饰。


器物以黄地为主,外缘饰蓝地。黄色自古为皇家专用色彩,象征皇权至高无上与尊贵威严;蓝色则寓意天道秩序、国运昌隆与生生不息。


青龙为四象之一,主东方,象征王权、祥瑞与守护。龙抱如意宝珠,寄托对国泰民安、风调雨顺与盛世繁荣的美好祈愿。


盘底署“雍正年製”款识。综合其黄地装饰、龙纹题材、精湛的粉彩工艺及较高的制作水准来看,此器推测为供宫廷或皇室使用而烧造的器物。





This is a Famille Rose dish produced during the Yongzheng period of the Qing Dynasty. The center of the piece features a rising azure dragon clutching a flaming pearl, surrounded by wave and flame patterns. The rim is decorated with a geometric pattern.

The ground is presented in yellow, while the exterior is rendered in blue. Yellow symbolizes the authority and dignity of the imperial court and was traditionally reserved for the Emperor and the royal family. Blue represents the order of the heavens and nature, as well as the stability and prosperity of the nation.

In particular, the azure dragon is a sacred being that guards the East among the Four Symbols, symbolizing royal power and auspiciousness. The image of the dragon clutching a flaming pearl embodies aspirations for authority, good fortune, peace, and abundance.

The base of the dish bears the mark "Yongzheng Nian Zhi" (Made in the Yongzheng Period), which allows us to date its production. Given the yellow ground, the dragon motif with a flaming pearl, the exquisite Famille Rose technique, and its overall high level of craftsmanship, this piece is presumed to have been created specifically for the imperial palace or the royal family.
CONDITION
NOTICE
상담/문의 : 02- 730-5601 / 02- 730-7566